Näytetään tekstit, joissa on tunniste India. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste India. Näytä kaikki tekstit

keskiviikkona, lokakuuta 19, 2011

Diwali - valon ja lamppujen juhla


Diwali-lamput symbolisoivat hyvyyden voittoa pahuudesta. Kuva Wikipediasta

Intiassa vietetään valon ja lamppujen juhlaa Diwalia kansallisena juhlapäivänä uskonnosta riippumatta. Valo symbolisoi hyvyyden voittoa pahuudesta. Juhlaa vietetään sytyttämällä lamppuja ja pitämällä ilotulituksia. Vieraille tarjotaan ateria tai makeisia ja keksejä. Juhla kestää useita päiviä. Osa juhlapäivistä on lepopäiviä, jolloin ei tehdä töitä eikä opiskella.

Diwalia vietetään kaikkialla maailmassa hindujen, sikhien ja jainalaisten parissa. Se on monissa maissa virallinen juhlapäivä. Diwalia vietetään loka-marraskuun vaihteessa (Ashaya-kuukauden lopussa). Diwali (Devali, Deepavali) on tänä vuonna 26.lokakuuta. Juhlaan liittyy monenlaisia tapoja paikallisesta kulttuurista riippuen. Wikipedian artikkeli Diwalista

Prince Rama

Photo: Anna Amnell.
Joissakin maissa Diwalin aikaan juhlitaan prinssi Raman voittoa pahuuden voimista (Ramayana). Kuvan Rama-nukke on kotoisin Länsi-Jaavalta. 


Pohjimmillaan Diwali-juhla on sisäisen uudistumisen, sisäisen valon juhla, jotta tajutaan, että näkyvän aineellisen maailman lisäksi on olemassa jotain, joka on puhdasta, katoamatonta ja ikuista, kuten Wikipedian artikkelikin kertoo.

Uskonto on tärkeä intialaisille. Tyttäreni on asunut Intiassa työnsä vuoksi ja on kertonut, että intialaisten on vaikeaa käsittää, että on ihmisiä, joilla ei ole uskontoa. 

maanantaina, heinäkuuta 04, 2011

lauantaina, elokuuta 14, 2010

Tietokoneen jumala Ganesha

Blogging Ganesha

Tietokonetta käyttävä Ganesha on ostettu Mamallapuramista, Chennaista, entisestä Madrasista . Tyttäremme palasi Suomeen joksikin aikaa ja ihmettelemme hänen tavaroitaan. Ensimmäinen Ganeshan kuva, jonka näin oli, värikäs juliste värikkäin värein maalatusta vauvaa muistuttavasta Ganeshasta.

Katolisillahan on suojeluspyhimys kaikille aloille , myös tietokoneen käyttäjille.

maanantaina, elokuuta 02, 2010

Tal Mahal - rakkautta ja perhetragedioita

Kuva: Mimi Amnell
Shaahi Jahan rakennutti vuosina 1630-1653 muistomerkin lempivaimolleen, joka oli kuollut synnyttäessään 14. lastaan. Kun Taj Mahal valmistui, Jahan suunnitteli rakentavansa samanlaisen monumentin itselleen, mutta hänen poikansa Aurangzeb ajatteli, että nyt riitti, vangitutti isänsä ja syrjäytti hänet vallasta. Jahan haudattiin vaimonsa viereen Taj Mahaliin.
Taj Mahal on monikulttuurinen rakennus (Mughal architecture), jossa on aineksia islamilaisesta, intialaisesta ja persialaisesta tyylistä.

Luojan kunniaksi rakennettu, kuten Jahan kirjoittaa runossaan. (ks engl. teksti)


Mumtaz. Mumtazin 14.lapsi, tytär jäi eloon ja eli 75-vuotiaaksi.

Lue tästä uskomattomasta rakennusprojektista ja ihmisistä, jotka liittyvät siihen.
Lisää kuvia on Mimin Flickrissä, johon pääset klikkaamalla kuvaa.

perjantaina, heinäkuuta 09, 2010

Kihlajaiset Intiassa


Kihlajaiset Intiassa
Originally uploaded by Anna Amnell

Kaunis intialainen pari kihlajaisjuhlassaan. Alemmassa kuvassa kihlajaisateria, jota syötiin Intian tapaan käsin. Valokuvaaja söi lusikalla, jotta kameran ulkokuoreen ei jäisi muistoja juhlasta.

Minulla oli Kanadassa intialainen tuttava, joka kertoi, että hänestä ei ole ollenkaan mukavaa syödä veitsellä ja haarukalla. Niistä jäi hänen mielestään metallinmaku suuhun.
Kuva suurempana

sunnuntaina, huhtikuuta 18, 2010

Apina verannalla

Apina tulee etsimään ruokaa ja juotavaa tyttären verannalta. Apinoita ei saa ruokkia, sillä ne saattavat tottua saamaan ruokaa ja tulevat aggressiivisiksi.

lauantaina, huhtikuuta 17, 2010

torstaina, maaliskuuta 25, 2010

Intia: hennakuviot

hennakuviot

Tyttäreni heltyi, kun nuoret tytöt mainostivat hänelle uimarannalla jalka- ja käsihoitoa. Siihen sisältyivät nämä hennakuviot.

Kuvioiden kesto riippuu siitä, mitä aineita käytetään. Jos käytetään vahvoja aineita (joskus suorastaan myrkyllisiä), kuviot kestävät kauan, mutta saattavat aiheuttaa pahoja elinikäisiä allergioita.

http://www.terveysportti.fi/xmedia/duo/duo95037.pdf

tiistaina, maaliskuuta 16, 2010

Kirje on aina kirje



Olemme saaneet tyttäreltämme Intiasta lukuisia tekstiviestejä, sähköpostiviestejä ja puheluja. Mutta kirje on aina kirje. Uskon, että siinä on samaa kuin kirjassa, joka on myös viesti toiselta ihmiseltä, konkreettinen viesti, jota voi koskettaa, pitää kädessään.

maanantaina, maaliskuuta 08, 2010

Tyttäreni bloggaa Intiasta



Tyttäreni asuu tällä hetkellä Bangaloressa pienessä kylässä kaupungin laidalla. Sieltä on töihin vain neljäsnnestunnin automatka. Kylässä itsessään ei ole liikennnettä, on vain monenlaisia eläimiä. Niitä voi tulla esiin myös hyvin yllättävissä paikoissa. Vävyni kävi ostamassa saippuaa lähikioskista, ja saippualaatikossa oli muutama torakka. Jokainen lämpimässä ilmastossa asunut tietää, että torakat kulkevat kaikkialla. Näin oli aikoinaan Kyproksella ja jopa Torontossa.

Tyttäreni pohtii sitä, miksi intialaiset naiset iästä riippumatta pukeutuvat kirkkaisiin väreihin, muun muassa lukuisiin pinkin sävyihin. Hänen mielestään se johtuu siitä, että Intiassa naiset eivät käytä paljastavia vaatteita, he korostavat kauneuttaan väreillä, kauniilla kankailla ja koruilla. Lue lisää. Blogi on englanninkielinen. Pink-Lady-on-the-Loose.

sunnuntaina, maaliskuuta 07, 2010

Eurooppalaisia Intiassa



Eurooppalaisia Intiassa 2010-luvulla ja 1800-luvun alussa

Eurooppalaisia on ollut Intiassa jo ennen Kristuksen syntymää. He ovat jättäneet vaikutuksensa Intiaan. Eurooppalaiset miehet menivät naimisin intialaisten naisten kanssa, jotka intialaisen tavan mukaan seurasivat miehensä uskontoa. Intiassa on runsaasti katolisia ja kauniita katedraaleja. Englantilaiset ovat jättäneet jälkensä lähinnä kieleen. Vaikka Intia oli Britannian siirtomaa, englanti on Intian tärkein kieli. Se yhdistää intialaisia, joilla on sadoittain omia kieliä.

Eurooppalainen kulttuuri on vaikuttanut rakennustaiteeseen ja muuhun kulttuuriin. Englantilaisella kirjallisuudella on ollut suuri vaikutus, mutta viime vuosukymmeninä intialaiset ovat olleet uudistamassa englanninkielistä kirjallisuutta.

Laman vuoksi monet suomalaiset tulevat muuttamaan Intiaan, osittain suomalaisten yritysten muuttaessa sinne. Intiassahan on taloudellista kasvua. Vuodatuksessa on ainakin kaksi suomenkielistä blogia blogia Intiassa asuvista suomalaisista.

Faktoja täällä englanniksi: Europeans in India

Ihmepensas ja rönsylilja



Ihmepensas ja rönsylilja kasvavat pihalla. Ihmepensasta näkee myös Floridassa pensasaitana.

Arvon rouville

 

Naisten vessan ovi intialaisessa hotellissa.
Posted by Picasa

lauantaina, maaliskuuta 06, 2010

Intia: temppelin norsu

 

Kuva: M & S Amnell
Ystävällinen norsu on työssä Ganeshan temppelissä Pondicherryssä, ranskalaiselta siirtomaa-ajalta peräisin olevassa kaupungissa. Pieni ranskalaispoika istuu pelotta norsun selässä, mutta monia lapsia norsut pelottavat. Tyttäreni kertoi, että koska tämä temppeli oli vastapäätä heidän hotelliaan, hän kävi siellä useitakin kertoja päivässä ja seurasi norsua. Se käveleksi temppelissä.
Posted by Picasa

Intia: kotitemppelit

 

Intialaisessa kodissa on paikka, jossa asukkaat voivat harjoittaa oma uskontoaan. Kuva M & S Amnell
Posted by Picasa

tiistaina, maaliskuuta 02, 2010

Kotikatu ja näköala Intiassa



Tyttäreni koti on seuraavan puolen vuoden ajan Intiassa banaanifarmin vieressä. 15 minuutin automatkan päässä on kuuden miljoonan asukkaan suurkaupunki.




A room with a View in India



Kunnon kodissa on tietysti keinu!

torstaina, helmikuuta 25, 2010

Intiansuomalaisia



Tyttären sandaalit

Intian talous on nousussa, ja suomalaiset yritykset ovat menossa mukaan siihen. Tulee syntymään aivan uudenlainen ilmiö: intiansuomalaiset. Lapset kasvavat Intiassa, jossa heidän vanhempansa ovat työssä ja he itse käyvät koulua ja oppivat kieltä ja intialaista kulttuuria lastenhoitajiltaan ja leikkitovereiltaan. On kiinnostavaa pohtia, mitä tämä tulee vaikuttamaan suomalaiseen kulttuuriin tulevaisuudessa, kun suomalaisia paluumuuttajaperheitä saapuu Intiasta.

Siirtolaisuus on vaikuttanut yllättävän vähän suomalaiseen kulttuuriin. Suomessa ei kuunnella paluumuuttajaa. Monet ovat näin sanoneet. Näin olen itsekin kokenut. Ei tajuta, että ihminen voi muuttua ulkomailla asuessaan niin, että hän on osittain sen maan kansalainen, missä hän on asunut, hänellä on omia kokemuksia elämisestä toisessa maassa tai useammassakin maassa.

Kun kirjoitin tyttökirjan, joka tapahtui Kanadassa, minun sanottiin matkivan LM Montgomerya, vaikka kirjani takakannessa oli selvästi sanottu, että olen asunut kymmenen vuotta Pohjois-Amerikassa ja kirjoitan esimerkiksi luonnosta omien havaintojeni perusteella. Kuunnellaanko ihmistä, aikuista ja nuorta ihmistä, joka on asunut vuosia Intiassa ja kirjoittaa Intiasta? Vai sanotaanko hänellekin, että hän matkii muita?

Suomeen on muuttanut monia kansallisuuksia jo usean sadan vuoden ajan, ja he ja heidän jälkeläisensä ovat vaikuttaneet hyvin paljon suomalaiseen talouselämään ja kulttuuriin. Suomessa ei vieläkään uskota, että ihminen voi olla kahden tai usemman kulttuurin ihminen, vaikka sellaisia on ollut jo kauan. Uusin usean kulttuurin ihminen on Sofi Oksanen, joka on tuonut aivan uuden näkökulman suomalaiseen kirjallisuuteen ja keskusteluun.